Szolgáltatási feltételek
Általános Szerződési Feltételek és Vásárlói Tájékoztató
Bormann Bioscience LLC – parahealth.de / parahealth.com
Ez az Általános Szerződési Feltételeink magyar nyelvű fordítása. Amennyiben az angol nyelvű változat és a német eredeti között eltérés mutatkozik, a német nyelvű változat az irányadó.
- A. rész – Általános rendelkezések (Minden vásárló számára)
- B. rész – Kiegészítő rendelkezések üzleti vásárlók (B2B) számára
- C. rész – Kiegészítő rendelkezések fogyasztók (B2C) számára
- D. rész – Vásárlói tájékoztató
A. rész – Általános rendelkezések (Minden vásárló számára)
§ 1 Hatály és fogalommeghatározások
(1) Az alábbi Általános Szerződési Feltételek (a továbbiakban: "ÁSZF") vonatkoznak minden, Ön és köztünk, mint szolgáltató (Bormann Bioscience LLC, a továbbiakban: "mi", "minket" vagy "Eladó") között a https://parahealth.de és https://parahealth.com weboldalakon keresztül megkötött szerződésre, kivéve, ha a felek írásban másként állapodtak meg.
(2) Az ÁSZF értelmében "Üzleti vásárló" minden olyan természetes vagy jogi személy, illetve jogképes társaság, aki/amely a jogügylet megkötésekor kereskedelmi vagy önálló szakmai tevékenysége körében jár el (§ 14 BGB – Német Polgári Törvénykönyv).
(3) Az ÁSZF értelmében "Fogyasztó" minden olyan természetes személy, aki olyan jogügyletet köt, amely túlnyomórészt nem kereskedelmi vagy önálló szakmai tevékenységéhez köthető (§ 13 BGB – Német Polgári Törvénykönyv).
(4) Attól függően, hogy Ön üzleti vásárlóként vagy fogyasztóként rendel, az A. rész rendelkezései mellett a B. rész (üzleti vásárlók számára) vagy a C. rész (fogyasztók számára) rendelkezései az irányadók.
§ 2 Szerződéskötés
(1) A szerződés tárgya az áruk értékesítése. Az áruk lényeges jellemzői az adott ajánlatban találhatók.
(2) Internetes ajánlataink nem kötelező érvényűek és nem jelentenek kötelezettséget. Nem minősülnek szerződéskötésre irányuló kötelező ajánlatnak.
(3) Kötelező érvényű szerződéses ajánlatot (megrendelést) telefonon, e-mailben, faxon, postai úton vagy az online kosárrendszeren keresztül nyújthat be.
(4) Az ajánlat elfogadása (és ezzel a szerződés létrejötte) szöveges formában (pl. e-mailben) küldött kifejezett megrendelés-visszaigazolással vagy az áru kiszállításával történik. A megrendelés puszta visszaigazolása nem minősül az ajánlat elfogadásának.
(5) Kérésre egyedi ajánlatot készítünk Önnek, amelyhez 5 napig tartjuk magunkat, hacsak másként nem állapodunk meg.
§ 3 Árak és szállítási költségek
(1) Az alkalmazandó szállítási költségek nem részei a vételárnak, és külön kerülnek felszámításra, kivéve, ha ingyenes szállítást ajánlottunk fel. A szállítási költségekről a megrendelés véglegesítése előtt külön tájékoztatjuk.
(2) Az áruk kiszállítása alapesetben németországi (berlini) raktárunkból történik. Határokon átnyúló szállítások esetén további adók, vámok vagy illetékek merülhetnek fel, amelyek kívül esnek ellenőrzésünkön, és teljes egészében a Vevőt terhelik.
(3) Az elérhető fizetési módokról a megrendelés véglegesítése előtt tájékoztatjuk.
§ 4 Szállítási feltételek
(1) A szállítási dátumok és határidők csak akkor kötelező érvényűek, ha azokat írásban visszaigazoltuk.
(2) Amennyiben egy megrendelt termék rajtunk kívül álló okok miatt nem elérhető, erről haladéktalanul tájékoztatjuk, és a már teljesített kifizetéseket visszatérítjük.
§ 5 Felelősség
(1) Korlátozás nélkül felelünk az életet életet, testet vagy egészséget ért károkért, amelyeket mi, törvényes képviselőink vagy megbízottjaink szándékos vagy gondatlan kötelezettségszegése okozott.
(2) Korlátozás nélkül felelünk az egyéb károkért, amelyeket mi, törvényes képviselőink vagy megbízottjaink szándékos vagy súlyosan gondatlan kötelezettségszegése okozott.
(3) A német termékfelelősségi törvény (Produkthaftungsgesetz) szerinti felelősség érintetlen marad.
(4) Az üzleti vásárlókra vonatkozó további felelősségkorlátozásokat a B. rész § 5 tartalmazza.
§ 6 Irányadó jog
(1) A Németországi Szövetségi Köztársaság joga az irányadó, az ENSZ nemzetközi áruvásárlási szerződésekről szóló egyezményének (CISG) kifejezett kizárásával.
(2) Ez a jogválasztás nem korlátozza azon kötelező fogyasztóvédelmi rendelkezéseket, amelyek abban az országban érvényesek, ahol a Fogyasztó szokásos tartózkodási hellyel rendelkezik (Róma I. rendelet 6. cikk (2) bekezdés).
§ 7 Adatvédelem
A szerződés teljesítésével összefüggő személyes adatainak kezeléséről az Adatvédelmi irányelveinkben talál információt.
B. rész – Kiegészítő rendelkezések üzleti vásárlók (B2B) számára
Az alábbi rendelkezések kizárólag a BGB (Német Polgári Törvénykönyv) 14. §-a szerinti üzleti vásárlókra vonatkoznak, és kiegészítik az A. rész rendelkezéseit.
§ 1 A vásárló eltérő feltételei
A vásárló bármilyen eltérő vagy ellentétes általános szerződési feltételét kifejezetten elutasítjuk, és azok csak kifejezett írásbeli hozzájárulásunkkal válnak érvényessé.
§ 2 Árak és fizetési feltételek
(1) Minden feltüntetett ár nettó ár, az alkalmazandó törvényes forgalmi adó (ÁFA) nélkül.
(2) Lehetőséget biztosítunk számla ellenében történő fizetésre. Hacsak a számlán más fizetési határidő nem szerepel, a szerződésből eredő fizetési igények a számla kiállításától számított 14 napon belül, levonás nélkül esedékesek.
(3) Készpénzfizetési kedvezmény (Skonto) levonása csak akkor megengedett, ha az a számlán kifejezetten szerepel.
(4) Amennyiben a Vevő késedelembe esik a fizetéssel, jogosultak vagyunk a törvényes mértékű késedelmi kamat (jelenleg 9 százalékponttal az irányadó alapkamat felett, § 288(2) BGB), valamint ésszerű felszólítási díjak felszámítására.
§ 3 Kárveszély átszállása és részszállítások
(1) Az áru véletlen elvesztésének és megromlásának kockázata a Vevőre száll át, amint az árut átadjuk a szállítmányozónak, fuvarozónak vagy a szállítás elvégzésére kijelölt egyéb személynek vagy intézménynek.
(2) Részszállítások megengedettek, és azokat külön számlázhatjuk.
§ 4 Szavatosság
(1) A szavatossági idő az áru átadásától számított egy (1) év. Ez az elévülési idő nem vonatkozik azokra a károkra, amelyekért életet, testet vagy egészséget ért sérelem miatt vagyunk felelősek, illetve szándékos vagy súlyosan gondatlan magatartás esetén.
(2) Csak a saját specifikációink és a gyártó termékleírása tekintendő az áru minőségének; egyéb reklámok vagy nyilvános nyilatkozatok nem alkalmazandók.
(3) Hibák esetén saját belátásunk szerint javítással vagy cserével teljesítjük a szavatosságot. Javítás esetén nem viseljük a megnövekedett költségeket, amelyek abból adódnak, hogy az árut a szerződéses teljesítési helytől eltérő helyre szállították, kivéve, ha ez a szállítás az áru rendeltetésszerű használatának felel meg.
(4) A Vevő köteles az árut átvételkor azonnal megvizsgálni, és az esetleges hibákat haladéktalanul írásban jelezni. Ennek elmulasztása esetén az árut elfogadottnak kell tekinteni (§§ 377, 381 HGB – Német Kereskedelmi Törvénykönyv).
§ 5 Felelősségkorlátozás
(1) Az A. rész § 5-ben szabályozott eseteken túl, lényeges szerződéses kötelezettségek (kardinális kötelezettségek) enyhén gondatlan megszegése esetén felelősségünk a szerződésre jellemző előrelátható kár mértékére korlátozódik. Lényeges szerződéses kötelezettségek azok, amelyek teljesítése elengedhetetlen a szerződés megfelelő végrehajtásához, és amelyek betartásában a szerződő fél rendszeresen bízhat.
(2) Nem lényeges szerződéses kötelezettségek enyhén gondatlan megszegése esetén nem vállalunk felelősséget.
(3) A fenti felelősségkorlátozások törvényes képviselőink és megbízottjaink javára is érvényesek.
(4) Az 1. és 2. bekezdésben foglalt felelősségkorlátozások nem vonatkoznak az életet, testet vagy egészséget ért sérelemből eredő követelésekre, szándékosság vagy súlyos gondatlanság esetén, vállalt garancia esetén, vagy a termékfelelősségi törvény alapján.
§ 6 Visszatartási jog és tulajdonjog és tulajdonjogfenntartás
(1) Visszatartási jogával csak akkor élhet, ha az ugyanabból a szerződéses kapcsolatból eredő követelésekre vonatkozik, amelyeket jogerős bírósági ítélet állapított meg, vagy amelyek nem vitatottak.
(2) A leszállított áruk tulajdonjogát a folyamatos üzleti kapcsolatból eredő összes követelés maradéktalan kiegyenlítéséig fenntartjuk (kiterjesztett tulajdonjogfenntartás).
(3) A Vevő a tulajdonjogfenntartással érintett árut a szokásos üzletmenet során továbbértékesítheti. Ebben az esetben a Vevő ezennel engedményezi ránk a továbbértékesítésből származó, a számlaértéknek megfelelő összes követelést; az engedményezést elfogadjuk. A Vevő továbbra is jogosult a követelés behajtására. Amennyiben a Vevő nem teljesíti megfelelően fizetési kötelezettségeit, fenntartjuk a jogot a követelések saját magunk általi behajtására.
(4) Feloldási záradék: Ha a biztosítékok realizálható értéke több mint 10%-kal meghaladja összes követelésünket, a Vevő kérésére saját választásunk szerinti biztosítékokat szabadítunk fel.
§ 7 Teljesítési hely és illetékes bíróság
(1) Az üzleti kapcsolatból eredő minden kötelezettség teljesítési helye a németországi berlini raktárunk.
(2) A jelen szerződésből vagy azzal összefüggésben felmerülő minden jogvita – beleértve a Vevő által az Eladóval szemben támasztott követeléseket is – kizárólagos illetékes bírósága az Eladó miami (Florida, USA) székhelye, feltéve, hogy a Vevő kereskedő (Kaufmann), közjogi jogi személy vagy közjogi különvagyon.
(3) A 2. bekezdéstől függetlenül az Eladó jogosult a Vevővel szemben a Vevő általános illetékességi helyén, a berlini teljesítési helyen, vagy az Európai Unión vagy az Európai Gazdasági Térségen belül az alkalmazandó jog szerint illetékes bármely más bíróságon pert indítani.
(4) A kötelező törvényi rendelkezéseken (különösen a kizárólagos illetékességen) alapuló bírósági illetékesség érintetlen marad.
C. rész – Kiegészítő rendelkezések fogyasztók (B2C) számára
Az alábbi rendelkezések kizárólag a BGB (Német Polgári Törvénykönyv) 13. §-a szerinti fogyasztókra vonatkoznak, és kiegészítik az A. rész rendelkezéseit.
§ 1 Árak
(1) Minden feltüntetett ár végleges ár, amely tartalmazza az alkalmazandó törvényes forgalmi adót (ÁFA).
§ 2 Fizetési feltételek
(1) Az elérhető fizetési módokról a rendelési folyamat során és a "Fizetés és szállítás" oldalunkon tájékoztatjuk.
(2) Hacsak az egyes fizetési módoknál más nem szerepel, a szerződésből eredő fizetési igények azonnal esedékesek.
§ 3 Kárveszély átszállása
(1) Az eladott áru véletlen elvesztésének és megromlásának kockázata az átadással száll át Önre. Szállítással járó vásárlás esetén az áru véletlen elvesztésének és megromlásának kockázata csak az áru Önnek történő átadásával száll át Önre, függetlenül attól, hogy a szállítás biztosított vagy biztosítatlan-e (§ 475(2) BGB).
§ 4 Szavatosság
(1) A törvényes szavatossági jogok érvényesek. A szavatossági idő az áru átadásától számított két (2) év (§ 438(1) 3. sz. BGB).
(2) Ha a megvásárolt termék hibás, Ön jogosult választása szerint kérni a teljesítést a hiba kijavítása (javítás) vagy hibátlan termék szállítása (csere) formájában. A sikertelen teljesítést követően Ön jogosult a további törvényes jogorvoslatokra (árleszállítás, elállás, kártérítés).
§ 5 Elállási jog
(1) Fogyasztóként Önt távollévők között kötött szerződések esetén törvényes elállási jog illeti meg. A teljes elállási tájékoztató, beleértve az elállási nyilatkozat mintáját is, külön oldalunkon található:
Elállási tájékoztató és elállási nyilatkozat minta
(2) Az elállási jog nem alkalmazható, vagy idő előtt megszűnik olyan lezárt áruk szállítására vonatkozó szerződéseknél, amelyek egészségvédelmi vagy higiéniai okokból nem küldhetők vissza, ha a lezárásukat a szállítást követően eltávolították (§ 312g(2) 3. sz. BGB).
§ 6 Illetékesség
(1) A Fogyasztó által az Eladóval szemben indított követelések esetén a törvényes illetékességi szabályok az irányadók. A fogyasztók különösen a lakóhelyük szerinti bíróság előtt indíthatnak pert.
(2) Az Eladó által a Fogyasztóval szemben indított követelések esetén a Fogyasztó lakóhelye az irányadó, kivéve, ha a követelés szerződéses kötelezettségre vonatkozik, és a Fogyasztónak nincs állandó lakóhelye Németországban, a szerződés megkötése után külföldre költözött, vagy a lakóhelye a kereset benyújtásakor ismeretlen.
§ 7 Alternatív vitarendezés
(1) Az Európai Bizottság platformot biztosít az online vitarendezéshez (ODR): https://ec.europa.eu/consumers/odr/
(2) Nem vagyunk hajlandóak és nem is vagyunk kötelesek részt venni fogyasztói választottbíróság előtti vitarendezési eljárásokban.
D. rész – Vásárlói tájékoztató
1. A szolgáltató adatai
Bormann Bioscience LLC
1065 Southwest 8th Street #1563
Miami, FL 33130
Amerikai Egyesült Államok (USA)
Telefon: +1 (786) 432-9779
E-mail: info@parahealth.com
Meghatalmazott képviselők (Ügyvezető tagok): Fernando Di Matteo és Friedrich Kley
Nyilvántartó hatóság: Florida Department of State – Division of Corporations
Dokumentumszám: L24000174839
ÁFA azonosító számok:
DE ÁFA ID: DE455928146
CZ ÁFA ID: CZ687905768
FR ÁFA ID: FR39995076643
PL ÁFA ID: PL5263854067
GB ÁFA ID: GB505338704
2. Információ a szerződéskötésről
A szerződéskötés technikai lépéseit, magát a szerződéskötést, valamint a javítási lehetőségeket az Általános Szerződési Feltételeink A. részének § 2-es pontja szabályozza.
3. Szerződés nyelve, a szerződés szövegének tárolása
(1) A szerződés nyelve a német és az angol.
(2) A teljes szerződés szövegét nem tároljuk. A megrendelés elküldése előtt a szerződés adatai a böngésző nyomtatási funkciójával kinyomtathatók vagy elektronikusan elmenthetők.
Utolsó frissítés: 2026. március 7.
